12/06/2021

հայերեն فارسی

Ես գիտե՛մ այս աշխարհը, ուր գողը նեցո՛ւկ է գողին, Ուր վեճի մեջ իմաստո՛ւնն է հաճախ պարտվում հիմարին, Ազնիվ մարդուն ամոթանք է տալիս ինչ-որ սրիկա… Իսկ մի կաթիլ խնդությունը՝ ձուլվում վշտի ծովերին: ՕՄԱՐ ԽԱՅԱՄ
Բովանդակություն
Clock
News > ՀԱՄԻԴ ՍԱԲԶԵՎԱՐԻ


  տպագրել        ուղարկել ընկերոջը

ՀԱՄԻԴ ՍԱԲԶԵՎԱՐԻ

 

 

ՄԻ՛ ՀԱՐՑՐՈՒ

Չոր մի ճյուղ եմ, մի՛ հարցրու

Իմ աշունից, գարունից.

Վախճանված եմ, մի՛ հարցրու

Լույսից՝ մութից օրերիս:

 

Վերջին շողն եմ երդիկին,

Հորիզոնին մի՛ փնտրիր

Երջանկության ոչ մի փայլ,

Մի՛ փնտրիր իմ ճակատին:

 

Տողասկիզբն եմ «ավաղ»-ի

Զարմանալի իմ տետրին,

Չկա բացի «ավաղանք»,

Որ վայել չէ պոետին:

 

Վիզս կախ է մնացել

Սիրո զորքի հանդիման,

Մի՛ հարցրու իմ նժույգից,

Որ չի կտրել թեք ճամփան:

 

Համբերանքի ծառն իմ

Արնոտվել է բյուր անգամ,

Մի՛ հարցրու բերք ու մրգից՝

Ստվերդ չեմ պահապան...

 

Ոսկորներս կոտրվել,

Կարիք չունեմ զմռսման,

Կորել եմ ինքս ինձ մեջ,

Հասցեն չուզես շիրմատան:

 

Կարիքների դաշտերում,

Մոլոր պտտահողմի պես,

Բույնս տվի գիժ քամուն,

Փոշու մասին չհարցնե՛ս...

 

Տալիս եմ տուրքն իմ մտքի

Դյուրահավա՜տ ընթացքին.

Մի՛ հարցրու գինն ընկերոջ՝

Չար ու բարու արարքի...

 

Վիպասացն եմ մարդկության

Օտարացման շրջանի,

Մի եղանակ լսիր, բայց

Մխանքս մի՛ շիջանիր...

 

Աչքս լույսի մի ճամփին,

Սպասում եմ անձկագին...

Էլ կարճ կապիր, Համիդ, իմ

Տոկանքից հարց մի՛ անի...

Պարսկերեն բնագրից թարգմանությունը՝

 

 

դոկտ ՎԱՐԱՆԴ ՍՔՅՈՒՐՔՉՅԱՆԻ

 

 

مپرس!

شاخه خشكم، ز پاييز و بهار من مپرس

مرده‌ام، از صبح و شام روزگار من مپرس

آفتابي بر لب بامم، در آفاقم مجوی

جلوه‌ای از طالع بی اعتبار من مپرس

سر خط مضمون افسوسم، بر اين حيرت بياض

جز ندامت سطری از شعر و شعار من مپرس

سر به پيش افكنده دارم پيش سربازان عشق

سرفرازی از سر‌ِ زانو سوار من مپرس

زخم صد مرهم به جان دارد درخت طاقتم

سايه واگير از سرم، وز برگ و بار من مپرس

استخوان بشكسته‌‌ام، وز موميايی بي نياز

گم ‌شدم در خويش، از سنگ مزار من مپرس

در بيابان طلب آواره‌ام چون گردباد

آشيان بر باد دادم، از غبار من مپرس

غفلت خوش‌باوريها را غرامت مي‌دهم

از جفای دشمن و از مهر يار من مپرس

داستان‌پرداز عصر غربت انسان منم

نغمه‌ای بشنو، ز درد اضطرار من مپرس

چشم در راه اميدي همچنان بنشسته‌ام

قصه كوته كن، حميد! از انتظار من مپرس

حمید سبزواری

 

 

 

 


12:49 - 23/02/2021    /    համար : 765281    /    ցուցադրության քանակը : 30